Тарҷима ба забонҳои зер дастрас аст:
равон روان I
зарф
  1. сифати феълии замони ҳозираи рафтан 1
  2. ҷорӣ; ҳаракаткунанда, раванда, сайёр
    • Ҳам дар он ҳафта якеро дидам аз эшон бар бодпое савор равон ва ғуломе чанд аз пай давон.

      Саъдӣ бештар
    • Хун меравад зи чашмам, он бахт ку, ки бинам,

      Сарве нишаста бар лаб ин чашмаи равонро.

      Абдураҳмони Ҷомӣ
    • Мисриён ӯро китобхонаи равон мегуфтанд.

      Таърихи Фаришта
    равон гаштан روان گشتن
    феъл
    1. 1.
      рафтан, раҳсипор шудан
    2. 2.
      ҷорӣ шудан
    равон кардан روان کردن
    феъл
    ҳаракат додан, роҳӣ кардан; фиристодан; ирсол доштан
  3. маҷ. иҷрошаванда
    • Дар ин нуктае ҳаст, гар бишнавӣ,

      Ки ҳукмат равон боду давлат қавӣ.

      Саъдӣ
    равон доштани ҳукм روان داشتن حکم
    исм
    ҷорӣ кардани ҳукм, ба амал овардани ҳукм
  4. тез, зуд, даррав, фавран
    • Зи ханҷаркаши ғамзааш ғам мадор,

      Равон ҷон ба ҷондори лаълаш сипор.

      Хоҷу бештар
    • Биё, соқиё, май равонтар бидеҳ,

      Сабук бошу ҷоми гаронтар бидеҳ.

      Абдураҳмони Ҷомӣ
  5. сабукрав, тезгард, сареъуссайр, хушрафтор
    • Ки харад баҳри худ харе раҳвор?

      Хар мағӯ–астари ҷавону равон.

      Абдураҳмони Ҷомӣ
  6. лоиқ, шоиста, муносиб; раво, ҷоиз
    • Он чи, ки бар худ написандӣ равон,

      Бар дигаре ҳам маписанд, ар тавон.

      Хусрави Деҳлавӣ
  7. салис, мавзун
равон روان II
исм
ҷон, рӯҳ
  • Сухан чун баробар шавад бо хирад,

    Равони сароянда ромиш барад.

    Абулқосим Фирдавсӣ бештар
  • Эй рафиқи меҳрубон ва эй роҳати равон, маро сафари зарурӣ пеш омад.

    Анвори Суҳайлӣ
равон روان III
исм
забоншиносӣ истилоҳи фарогир барои ишора ба ҳамхонҳои канорӣ ва ларзишию занишӣ

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии равон, маънии вожаи равон, маънии калимаи равон, маънии ибораи равон, маънои равон, маънои вожаи равон, маънои калимаи равон, маънои ибораи равон, таърифи равон, таърифи вожаи равон, таърифи калимаи равон, таърифи ибораи равон, значение равон, значение слова равон, значение фразы равон, значение выражения равон, определение равон, определение слова равон, определение фразы равон, определение выражения равон