исм
-
судоъ, ба дард омадани сар аз ягон таъсир ё иллат
-
Мекашад баҳри ту, гуфтам, дарди сар доим Камол,
Гуфт: Нашнидӣ, ки дарди сар фазояд офтоб!
Камоли Хуҷандӣ
бештар
-
Фироқи дӯстон чун лола доғам дар ҷигар дорад,
Нишоти бодаи айём дар пай дарди сар дорад.
Саййидо
-
маҷ. ғам, ташвиш, заҳмат; ягон чиз ё ҳодисаи нобоби ташвишовар
-
Бе дарди саре нишаста будам,
Пул додаму дарди сар харидам.
Зарбулмасал
бештар
-
Донистаам, ки оризаи ишқ бе давост,
Беҳуда дарди сар чи расонам табибро.
Фузулӣ
Феҳристи ихтисорот
ва ғ.
ва ғайра
ва м. ин
ва монанди ин (инҳо)
зарб.
зарбулмасал
мақ.
мақол
мас.
масалан
маҷ.
маҷозан
муқ.
муқоиса шавад бо...
ниг.
нигаред ба...
нум.
нумератив
пасв.
пасванд
пешв.
пешванд
ҷ.
ҷамъи...
ш.
шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу,
Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии дарди сар, маънии вожаи дарди сар, маънии калимаи дарди сар, маънии ибораи дарди сар, маънои дарди сар, маънои вожаи дарди сар, маънои калимаи дарди сар, маънои ибораи дарди сар, таърифи дарди сар, таърифи вожаи дарди сар, таърифи калимаи дарди сар, таърифи ибораи дарди сар, значение дарди сар, значение слова дарди сар, значение фразы дарди сар, значение выражения дарди сар, определение дарди сар, определение слова дарди сар, определение фразы дарди сар, определение выражения дарди сар