ба ҳам пайвастан به هم پیوستن
феъл
муттаҳид шудан бо якдигар
  • Зудтар бояд рафтан, пеш аз он ки ҳар ду бародарон ба ҳам пайванданд ва ҷамъияте кунанд.

    Маҷмаъу-л-ансоб

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии ба ҳам пайвастан, маънии вожаи ба ҳам пайвастан, маънии калимаи ба ҳам пайвастан, маънии ибораи ба ҳам пайвастан, маънои ба ҳам пайвастан, маънои вожаи ба ҳам пайвастан, маънои калимаи ба ҳам пайвастан, маънои ибораи ба ҳам пайвастан, таърифи ба ҳам пайвастан, таърифи вожаи ба ҳам пайвастан, таърифи калимаи ба ҳам пайвастан, таърифи ибораи ба ҳам пайвастан, значение ба ҳам пайвастан, значение слова ба ҳам пайвастан, значение фразы ба ҳам пайвастан, значение выражения ба ҳам пайвастан, определение ба ҳам пайвастан, определение слова ба ҳам пайвастан, определение фразы ба ҳам пайвастан, определение выражения ба ҳам пайвастан