Тарҷима ба забонҳои зер дастрас аст:
тарҷумон ترجمان тарҷимон
арабӣ
исм
касе, ки суханеро аз як забони дигар мегардонад, тарҷимакунанда, мутарҷим
  • Муаммоест дарси ишқхонӣ,

    Надорад ғайри ҳайрат тарҷумоне.

    Ҳоҷӣ бештар
  • Ҳамчуниям нест маҷоли сухан.

    То ки нагардад дигарам тарҷумон.

    Ҳоҷӣ
тарҷумон ترجمان II
исм
умумӣ нашрияе, ки баёнкунандаи андешаҳо ва дидгоҳҳои як созмон ё ҳизби хос бошад

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, فرهنگ فارسی تاجیکی واژه‌جو. تعریف‌ها از «فرهنگ زبان تاجیکی»، «واژه‌های مصوّب فرهنگستان زبان و ادب فارسی» و دیگر فرهنگ و واژه‌نامه‌های تاجیکی و فارسی را در بر دارد. هر واژه‌ای‌ به دو خط - تاجیکی و فارسی نوشته شده‌است. معنی ترجمان، معنی واژه‌ ترجمان، معنی کلمه‌ ترجمان، معنی عباره‌ ترجمان، معنای ترجمان، معنای واژه‌ ترجمان، معنای کلمه‌ ترجمان، معنای عباره‌ ترجمان، تعریف ترجمان، تعریف واژه‌ ترجمان، تعریف کلمه‌ ترجمان، تعریف عباره‌ ترجمان