исм
  1. чеҳра, рухсор
    рӯй баркашидан روی برکشیدن
    феъл
    рӯ гардондан
  2. сатҳ, боло, сатҳи чизе
    • Чу дарёи ҷӯшон замин бардамид,

      Чунон шуд, ки кас рӯи ҳомун надид. 

      Абулқосим Фирдавсӣ
    рӯи даст روی دست
    зарф
    пушти даст
    исм
    навъе аз фанни куштигирӣ; маҳорате дар муҳориба ё дар коре
  3. ҷониб, сӯ, тараф; канор, соҳил
    • Гар айдун, ки з-ин рӯи Ҷайҳун кашад,

      Ҳаме домани хеш дар хун кашад. 

      Абулқосим Фирдавсӣ бештар
    • Чашм бар раҳат доранд кӯчабоғҳо ҳар рӯз,

      Аз ду рӯй саф бастанд дар чаман хиёбонҳо. 

      Саййидо
  4. имкон, чора
    • Аз ту буридан, санамо, рӯй нест,

      З-он ки чу рӯят ба ҷаҳон рӯй нест. 

      Анварӣ бештар
    • Ту ин роз макшову бо кас магӯй,

      Маро ҷуз нуҳуфтан ҳамон нест рӯй. 

      Абулқосим Фирдавсӣ
    рӯву роҳ رو و راه
    сифат
    чора, тадбир
  5. сабаб, боис, ваҷҳ, ҷиҳат
    аз рӯи از روی
    пайвандак
    ба сабаби
    аз ин рӯй از این روی
    пайвандак
    аз ин сабаб
    аз чи рӯй از چه روی
    пайвандак
    ба чи сабаб
    аз ҳеч рӯй از هیچ روی
    ҳиссача
    ба ҳеч ваҷҳ, ба ҳеч сабаб
    бад-ин рӯй بدین روی
    пайвандак
     ба ин сабаб
  6. ҷуръат, тавоноӣ; тоқат, тоб
    • Рӯи баргаштанам аз рӯи ту нест,

      Ки ҷаҳонам ба яке мӯи ту нест. 

      Анварӣ бештар
    • Маро ҳадя бояд, агар гуфт рост,

      Туро рою рӯи дабирӣ куҷост? 

      Абулқосим Фирдавсӣ
    рӯи камон روی کمان
    исм
    тарафест, ки ба он тир андохта мешавад
    рӯи ниёз روی نیاز
    исм
    эҳтиёҷмандӣ, ҳоҷат, бо аҷзу инкисор рӯ овардан ба касе
    аз рӯи касе гузар накардан از روی کسی گزر کردن
    киноя аз эҳтиром ва ҳурмати касеро нигоҳ доштан
    рӯй ба ҷанг овардан روی به جنگ آوردن
    феъл
    ҷанг хостан; ба ҷанг даромадан
    бар рӯи кор омадан بر روی کار آمدن
    киноя аз ошкор шудан, маълум шудан
    рӯи чизе надоштан روی چیزی نداشتن
    аз шармандагӣ маҷоли рӯ ба рӯ шудан бо чизе надоштан
    рӯй туруш кардан روی ترش کردن
    киноя аз нофорамӣ нишон додан, изҳори норизоӣ кардан
    рӯй овардан روی آوردن
    киноя аз нигоҳ кардан, таваҷҷуҳ кардан; майл кардан
    рӯй печидан روی پیچیدن
    киноя аз рӯй гардонидан, рӯй тофтан
    рӯй ниҳодан روی نهادن
    1. 1.
      киноя аз равона шудан, озим шудан, оҳанг кардан; рӯ овардан ба чизе
    2. 2.
      киноя аз майл кардан; сар кардан, шурӯъ намудан
    рӯй тофтан روی تافتن
    1. 1.
      рӯй гардондан, эътироз кардан
    2. 2.
      киноя аз тарсида гурехтан
    рӯй дарҳам овардан روی درهم آوردن
    феъл
    1. 1.
      рӯ ба рӯ шудан, муқобили ҳам саф оростан
    2. 2.
      рӯ тофтан, рӯ гардондан
    рӯи дил дидан
    киноя аз таваҷҷуҳ ва илтифот кардан
    рӯй намудан روی نمودن
    феъл
    намудор шудан, зуҳур кардан; рӯй додан, воқеъ шудан
    рӯй афрӯхтан روی افروختن
    киноя аз зебо шудан, хушрӯй гаштан
    рӯй бурдан ریو بردن
    киноя аз суст шудани меҳр
    рӯй гирифтан روی گرفتن
    киноя аз пӯшидани рӯи худ аз шарм
    рӯй дарҳам кашидан روی درهم کشیدن
    киноя аз рӯй гардондан аз нафрат
    рӯй бартофтан روی برتافتن
    киноя аз рӯй гардонидан; қабул накардан
    дар рӯй در روی
    зарф
    зоҳиран, дар зоҳир
    рӯи касе сиёҳ روی کسی سیاه
    киноя аз нафрат ба фалон кас!
    рӯю риё روی و ریا
    исм
    макр, фиреб, коре, ки маҳз барои намоиш ва нишондод ба амал оварда мешавад
    рӯи касе сафед روی کسی سفید
    киноя аз аҳсант ба фалон кас, офарин ба фалонӣ!
    рӯи тоза доштан روی تازه داشتن
    киноя аз иззату ҳурмат доштан, обрӯ ва эътибор доштан дар назди халқ
    рӯй бар рӯи девор доштан روی به روی دیوار داشتن
    киноя аз туршрӯй ва бадхӯ будан, номеҳрубон ва дарундор будан
    рӯ дар гурез ниҳодан رو در گریز نهادن
    киноя аз гурехтан, фирор кардан, мунҳазим шудан
    ба рӯй овардан به روی آوردن
    киноя аз ба вуҷуд овардан

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии рӯ, маънии вожаи рӯ, маънии калимаи рӯ, маънии ибораи рӯ, маънои рӯ, маънои вожаи рӯ, маънои калимаи рӯ, маънои ибораи рӯ, таърифи рӯ, таърифи вожаи рӯ, таърифи калимаи рӯ, таърифи ибораи рӯ, значение рӯ, значение слова рӯ, значение фразы рӯ, значение выражения рӯ, определение рӯ, определение слова рӯ, определение фразы рӯ, определение выражения рӯ