рад رد II радд
арабӣ
исм
напазируфтан, қабул накардан; гардонидан
  • Ваҳ, ки гар мурда боз гардидӣ,

    Ба миёни қабилаву пайванд,

    Радди мерос сахттар будӣ,

    Ворисонро зи марги хешованд.

    Саъдӣ
радду қабул رد و قبول
исм
инкор ва қабул
рад кардан رد کردن
феъл
гардондан, қабул накардан
радду бадал رد و بدل
исм
баҳсу ҷадал, мубоҳаса ва мунозира
дасти рад ба(р) рӯи чизе задан دست رد بر روی چیزی زدن
киноя аз дур кардани чизе, ба чизе роҳ надодан
рад رد I
сифат
  1. доно, донишманд, хирадманд, бихрад, оқил
    • Яке анҷуман сохт бо бихрадон,

      Хушевору корозмуда радон.

      Абулқосим Фирдавсӣ
  2. шуҷоъ, далер, диловар, паҳлавон
    • Туро бод ҷовид тахти радон,

      Ҳамон тоҷу ҳам фарраи мӯбадон.

      Абулқосим Фирдавсӣ
рад رد III радд
исм
нақши чизе дар замин, асар, пай

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии рад, маънии вожаи рад, маънии калимаи рад, маънии ибораи рад, маънои рад, маънои вожаи рад, маънои калимаи рад, маънои ибораи рад, таърифи рад, таърифи вожаи рад, таърифи калимаи рад, таърифи ибораи рад, значение рад, значение слова рад, значение фразы рад, значение выражения рад, определение рад, определение слова рад, определение фразы рад, определение выражения рад