Тарҷима ба забонҳои зер дастрас аст:
меҳмон مهمان I
сифат
касе, ки мезбон (соҳиби хона) ӯро пазироӣ мекунад
  • Ба хони ошиқи мискин агар меҳмон расад ҷонон,

    Кабоб аз сина, об аз дидӣ, ширинӣ зи ҷон бошад.

    Камоли Хуҷандӣ
меҳмони туфайлӣ مهمان طفیلی
сифат
касе, ки бе даъвати соҳиби хона ба каси даъватшуда ҳамроҳ гашта ба меҳмонӣ меравад
меҳмон مهمان II
исм
шимӣ гунае шимиёӣ, ки як ҳуфра ё шикофиро дар як сохтмони мулкулии дигар ба номи мизбон пур мекунад

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии меҳмон, маънии вожаи меҳмон, маънии калимаи меҳмон, маънии ибораи меҳмон, маънои меҳмон, маънои вожаи меҳмон, маънои калимаи меҳмон, маънои ибораи меҳмон, таърифи меҳмон, таърифи вожаи меҳмон, таърифи калимаи меҳмон, таърифи ибораи меҳмон, значение меҳмон, значение слова меҳмон, значение фразы меҳмон, значение выражения меҳмон, определение меҳмон, определение слова меҳмон, определение фразы меҳмон, определение выражения меҳмон