зинда زنده
сифат
  1. муқобили мурда 2; барҳаёт, ҷондор
    • Зинда ба мурда машав, эй нотамом,

      Зинда ту кун мурдаи худро ба ном.

      Хусрави Деҳлавӣ
  2. ҳар он чи амал мекунад, дар воқеъ мавҷуд аст
    забони зинда زبان زنده
    исм
    муқобили забони матрук 1; забони дар истеъмол буда, забоне, ки миллате, қавме ё қабилае бо он гуфтугӯ мекунад
    зинда кардан زنده کردن
    феъл
    ҳаёт бахшидан; эҳё кардан
    зинда шудан زنده شدن
    феъл
    ҷон пайдо кардан; эҳё гардидан
    зинда дар гӯр будан زنده در گور بودن
    киноя аз бо азобу машаққат зиндагонӣ кардан; азобу машаққати сахт кашидан
    зинда бод زنده باد
    нидо
    поянда бод!, бигзор ҷовид монад! (хитоб, ки умри дароз, муваффақият ва равнақи тоза хостанро ба касе ё чизе ифода мекунад): зинда бод дӯстӣ!

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии зинда, маънии вожаи зинда, маънии калимаи зинда, маънии ибораи зинда, маънои зинда, маънои вожаи зинда, маънои калимаи зинда, маънои ибораи зинда, таърифи зинда, таърифи вожаи зинда, таърифи калимаи зинда, таърифи ибораи зинда, значение зинда, значение слова зинда, значение фразы зинда, значение выражения зинда, определение зинда, определение слова зинда, определение фразы зинда, определение выражения зинда