Тарҷима ба забонҳои зер дастрас аст:
дидгоҳ دیدگاه I
исм
  1. ҷои дидбонӣ, ҷои нигаҳбонӣ
    • Хурӯше баланд омад аз дидгоҳ,

      Ба Суҳроб бинмуд, к-омад сипоҳ. 

      Абулқосим Фирдавсӣ бештар
    • Ҳамерафт, то марзи Турон расид,

      Ки аз дидгаҳ дидбонаш бидид. 

      Абулқосим Фирдавсӣ
  2. масоҳате, ки бо чашм ҳамаи онро дидан мумкин аст, чашмандоз
  3. улуми низомӣ ҷои махсуси таҷҳизонидашуда, ки аз он ҷо амалиёти душман, инчунин ҳаракат ва дигар амалҳои ҳарбиро назорат мекунанд
  4. нуқтаи назар, ақида, фикр
дидгоҳ دیدگاه II
исм
синамо ва телевизиюн дидгоҳе, ки аз раҳгузари он рӯйдод ироъа мешавад

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии дидгоҳ, маънии вожаи дидгоҳ, маънии калимаи дидгоҳ, маънии ибораи дидгоҳ, маънои дидгоҳ, маънои вожаи дидгоҳ, маънои калимаи дидгоҳ, маънои ибораи дидгоҳ, таърифи дидгоҳ, таърифи вожаи дидгоҳ, таърифи калимаи дидгоҳ, таърифи ибораи дидгоҳ, значение дидгоҳ, значение слова дидгоҳ, значение фразы дидгоҳ, значение выражения дидгоҳ, определение дидгоҳ, определение слова дидгоҳ, определение фразы дидгоҳ, определение выражения дидгоҳ