Тарҷима ба забонҳои зер дастрас аст:
даргоҳ درگاه I даргаҳ درگه
исм
  1. дамгаҳи дар; остонаи дар; дар
    • Ибни Ямин ба даргаҳи ӯ сар ниҳодааст,

      Ҳаргиз сараш мабод аз ин остон ҷудо. 

      Ибни Ямин
  2. боргоҳ, дарбор, арк ва қасри подшоҳӣ
    • Бузургони ҳар кишваре бо сипоҳ

      Кашиданд саф пеши даргоҳи шоҳ. 

      Абулқосим Фирдавсӣ бештар
    • Умаро ва сипоҳ бари даргоҳ муҷтамеъ гашта; Яқуб ду зиреҳ пӯшида бар боми қаср баромад. 

      Аҳмади Дониш
  3. ҳавлӣ, хона; хонадон
    • Мушфиқиро ба сари кӯи ту чун ёд кунанд,

      Иззати ӯст, ки гӯи саги даргоҳи ман аст. 

      Мушфиқӣ
даргоҳ درگاه II
исм
роёна ва фанноварии иттилоот вебгоҳе, ки ба таври умда роҳи вуруд ба пойгоҳҳои дигарро фароҳам созад

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии даргоҳ, маънии вожаи даргоҳ, маънии калимаи даргоҳ, маънии ибораи даргоҳ, маънои даргоҳ, маънои вожаи даргоҳ, маънои калимаи даргоҳ, маънои ибораи даргоҳ, таърифи даргоҳ, таърифи вожаи даргоҳ, таърифи калимаи даргоҳ, таърифи ибораи даргоҳ, значение даргоҳ, значение слова даргоҳ, значение фразы даргоҳ, значение выражения даргоҳ, определение даргоҳ, определение слова даргоҳ, определение фразы даргоҳ, определение выражения даргоҳ