Тарҷима ба забонҳои зер дастрас аст:
ҷон جان I
исм
  1. олами рӯҳии дохилии инсон, ки ҳамчун як чизи шартӣ ва мавҳум тасаввур мешавад ва онро сабаби зиндагӣ мешуморанд, рӯҳ, равон
    • Зинда шуд ҷони пажмурдаи ӯ,

      Шод шуд он чароғи дидаи ӯ. 

      Низомӣ бештар
    • Ба дил меҳри ту дорад Туғрал аз ағёр пинҳонӣ,

      Биё сӯям, алифосо миёни ҷон диҳам ҷоят. 

      Туғрал
  2. умуман, як чизи мавҳуме, ки сабаби зиндагии ҳамаи ҷондорон тасаввур мешавад, василаи асосии зиндагӣ;
  3. маҷ. зиндагӣ, ҳаёт
  4. киноя аз қуввату дармон, қувваю мадор
    • Ҳазрати эшон то ҷон доштанд, дод мегуфтанд, худдомро як ба як овоз медоданд.

      Садри Зиё
  5. киноя аз маҳбуб, маъшуқа ( дар хитоб ва муроҷаъат)
    • Агар бахшуд хоҳӣ ҳаргиз, эй ҷон,

      Бар ин дил, ҷои бахшоиш кунун аст. 

      Анварӣ бештар
    • Чи қиёмат аст, ҷоно ки ба ошикон намудӣ,

      Дилу ҷон фидои рӯят, бинамо узор моро! 

      Ҳофиз
    ҷони ширин جان شیرین
    сифат
    ҷони азиз
    ҷони падар جان پدر
    нидо
    ибораи иззату эҳтиром, ки аз тарафи одамони калон нисбат ба хурдон гуфта мешавад
  6. маҷ. дил, қалб
  7. маҷ. одами хеле наздик, хеш ё фарзанд; ҷону ҷигар
  8. муроҷаъат ба тарзи навозиш, эҳтиром ва таъкиди наздикӣ, азиз, киромӣ: ҷони бобо!, ҷони ширин!, эй ҷон!, эй ҷони ман!
  9. моҳият, асос, мағз
  10. киноя аз шароб
    • Ҳар ҷон, ки зи хум ситад қинина,

      Дар ботина ҷонканон фурӯ рехт. 

      Хоқонӣ
    ҷони сангин جان سنگین
    киноя аз ҷони тоқатовар
    ба ҷон به جان
    киноя аз бо саъю кӯшиши тамом, аз самими қалб
    ҷон аз каф гузоштан جان از کف گزاشتن
    киноя аз ҷон таслим кардан, ҷон дареғ надоштан
    ҷон аз каф додан جان از کف دادن
    киноя аз ҷон додан, ҷон аз даст додан, фавтидан
    ҷон аз тан афшурдан جان از تن افشردن
    киноя аз мурдан, вафот кардан, ҷон додан
    ҷон ба лаб омадан جان به لب آمدن
    1. 1.
      киноя аз наздик шудан ба мурдан
    2. 2.
      сахт ба танг омадан
    ҷон ба миён ниҳодан جان به میان نهادن
    киноя аз дареғ надоштани ҷон, ниҳояти муҳаббату самимият
    аз ҷон баромадани наъра از جان برامدن نعره
    киноя аз сахт фарёд кардан, сахт фиғон баровардан
    аз ҷон бурдан از جان بردن
    киноя аз куштан, ҳалок кардан
    аз ҷон гузаштани дард از جان گزشتن درد
    киноя аз ниҳоят шиддат гирифтани дард, бисёр сахт шудани дард
    ба ҷон будан به جان بودن
    киноя аз ба ҳолати танг омадан, тангдил шудан, зиқ шудан, безор шудан аз чизе
    дил аз ҷон бардоштан دل از جان برداشتن
    киноя аз навмед шудан, маъюс шудан
    аз ҷон сер шудан از جان سیر شدن
    киноя аз тангӣ ва вазнинии аҳвол ба мурдани худ розӣ шудан, сахт ба танг омадан
ҷон جان II ҷонн
арабӣ
исм
ҷамъи ҷин II 1
  • Ҷамъе аз малоика буданд, ки эшонро ҷон гуфтандӣ. 

    Маҷмаъу-л-ансоб бештар
  • Хиффати ҷон ва линати мор дар вай ҷамъ буд.

    Равзату-с-сафо
ҷон جان III
исм
муҳандисии умрон қисмате аз мақтаъи тир, ки нақши аслии он муқовамат дар муқобили буриш аст

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии ҷон, маънии вожаи ҷон, маънии калимаи ҷон, маънии ибораи ҷон, маънои ҷон, маънои вожаи ҷон, маънои калимаи ҷон, маънои ибораи ҷон, таърифи ҷон, таърифи вожаи ҷон, таърифи калимаи ҷон, таърифи ибораи ҷон, значение ҷон, значение слова ҷон, значение фразы ҷон, значение выражения ҷон, определение ҷон, определение слова ҷон, определение фразы ҷон, определение выражения ҷон