Тарҷима ба забонҳои зер дастрас аст:
ҷав جو I
исм
ғаллае, ки бештар ба чорпоён медиҳанд ва аз ордаш нон ҳам мепазанд
ба ҷаве به جوی
киноя аз ба қадри ҷаве, каме, андаке
ба ҷаве фурӯхтан به جوی فروختن
киноя аз ба баҳои ночиз фурӯхтан
ҷав جو II ҷавв
арабӣ
исм
  1. пӯшиши гозӣ, ки ҳар ҷисми осмониро дар бар мегира; атмосфера
    • Нафитодаст туро кор ба ҷавви фалакӣ,

      Нарасидаст тилои ту ба санги маҳакӣ. 

      Шавкат
  2. маҷ. авзоъу аҳволи ҳоким бар як муҳит; ҳолуҳаво

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии ҷав, маънии вожаи ҷав, маънии калимаи ҷав, маънии ибораи ҷав, маънои ҷав, маънои вожаи ҷав, маънои калимаи ҷав, маънои ибораи ҷав, таърифи ҷав, таърифи вожаи ҷав, таърифи калимаи ҷав, таърифи ибораи ҷав, значение ҷав, значение слова ҷав, значение фразы ҷав, значение выражения ҷав, определение ҷав, определение слова ҷав, определение фразы ҷав, определение выражения ҷав