Тарҷима ба забонҳои зер дастрас аст:
дарахт درخت
исм
  1. рустании дарозумри дорои тана ва шоху барг, шаҷар; ниҳол
    • Ҳама зор бигирст бар тоҷу тахт,

      Ҳамегуфт, эй хусравонӣ дарахт.

      Абулқосим Фирдавсӣ
    дарахт коридан درخت کاریدن
    феъл
    тухми дарахти мева кишт кардан
    дарахт нишондан درخت نشاندن
    феъл
    ниҳол шинондан
    дарахти Миср درخت مصر
    исм
    дарахти баласон, ки баргҳояш бӯи хуш дошта аз он равғани эфир тайёр мекунанд
    дарахтони сақф درختان سقف
    исм
    болорҳо, чӯбҳои шифт
  2. кишоварзӣ-улуми боғбонӣ гиёҳи чӯбии чандсола, ки ба таври маъмул тактана аст ва бо дарахтча, ки дар шароити одӣ чандтана аст тафовут дорад

Феҳристи ихтисорот

ва ғ. ва ғайра
ва м. ин ва монанди ин (инҳо)
зарб. зарбулмасал
мақ. мақол
мас. масалан
маҷ. маҷозан
муқ. муқоиса шавад бо...
ниг. нигаред ба...
нум. нумератив
пасв. пасванд
пешв. пешванд
ҷ. ҷамъи...
ш. шаҳри...
vozhaju, vajaju, vojaju, vazhehju, vajehju, вожачу, вожаджу, важачу, важаджу, Фарҳанги форсии тоҷикӣ Вожаҷӯ. Таърифҳо аз «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» ва дигар фарҳангу вожаномаҳои тоҷикӣ ва форсиро дар бар дорад. Ҳар вожае ба ду хатт – тоҷикӣ ва форсӣ навишта шудааст. Толковый словарь таджикского персидского языка Вожаджу. Содержит определения из «Фарҳанги забони тоҷикӣ», «Вожаҳои мусавваби Фарҳангистони забону адаби форсӣ» и других таджикских и персидских словарей. Каждое слово имеет два написания - на таджикском и на фарси. маънии дарахт, маънии вожаи дарахт, маънии калимаи дарахт, маънии ибораи дарахт, маънои дарахт, маънои вожаи дарахт, маънои калимаи дарахт, маънои ибораи дарахт, таърифи дарахт, таърифи вожаи дарахт, таърифи калимаи дарахт, таърифи ибораи дарахт, значение дарахт, значение слова дарахт, значение фразы дарахт, значение выражения дарахт, определение дарахт, определение слова дарахт, определение фразы дарахт, определение выражения дарахт